-
.
Per a chi piacciono i mahua e manhwa ecco il fan club!!!!!!
condividete i vostri manhua /manhwa preferiti dite in quale lingua li avete letti (in qualunque lingua ) e se volete aggingete anche un immagine del progetto .... insomma divertitevi e condividete le vostre serie preferite
I MEMBRI DEL CLUB SONO:SPOILER (clicca per visualizzare)Ale cri
Maggie2004
Inizio io !
Distancia ~ The Untouchable One ~ è un manhua che ho adorato e sinceramente il primo che io abbbia mai letto quindi per me è speciale
l'ho letto in francese visto che in italiano non c'è
Genere: fantasy,romantico,manhua
Trama:Luna è una ragazza che ha dei poteri e un giorno causa un incendio a casa sua , allora è costretta a andare a vivere da sua nonna e lì scopre di essere una strega.
Edited by kilar - 15/9/2018, 12:14. -
.
È stupendo questo anche io l’ho letto in francese e volevo tradurlo per questo forum ma era già tra i progetti futuri di un altro forum (non so se ora lo hanno già iniziato o no ma comunque ci sarà anche in italiano!)
Ora come ora il mio preferito è Vampire Sphere un po’ perché lo sto traducendo ed un po’ proprio perché è fantastico inoltre abbiamo avuto i permessi per poter tradurre altri fantastici manhwa (ho già iniziato a tradurne 2 ma per ora non vi dico i nomi perché è una sorpresa XD) comunque devo dire che questi manhwa a colori mi stanno proprio piacendo tantissimo!. -
.
è vero sono tutti bellissimi ti lasciano senza fiato . -
.
Siii poi le storie sono molto emozionanti ed escono un po’ dal genere “visto e rivisto” dei manga...anche se devo dire che adoro anche i manga e che a me non annoiano mai neanche quelli eh XD però i manhwa avendo molti capitoli approfondiscono bene i personaggi, la storia in generale viene spiegata più dettagliatamente...poi non so se è per tutti così ma io li trovo anche più “leggeri” da leggere perché avendo sulle 20-25 pag per capitolo non stai troppo tempo a leggere...inoltre finendo sempre in modo “non normale” XD in pratica i capitoli ti lasciano sempre “col fiato sospeso” ed io sto sempre lì ad aspettare che arrivi il successivo...in pratica secondo me appassionano molto XD . -
.
io odio dover aspettare è la parte peggiore e dentro la mia testa c'è un riunione in cui c'è la fazione che protesta voglio sapere come finisce! e l'altra fazione mi urla che devo aspettare quindi non so mai chi devo ascoltare sono sempre in guerra..... ho mal di testa per colpa loro:fond: . -
.
si l’attesa è la parte peggiore . -
.
Come potevo non unirmi al fan club...
Li adoro e mi rammarica che è così difficile trovarli tradotti..
Purtroppo non sono brava in lingue..e quindi devo aspettare in italiano di trovarli...
Il primo che ho letto è Do you want to try?
Purtroppo non L ho letto quello che hai citato tu... -
.Come potevo non unirmi al fan club...
Li adoro e mi rammarica che è così difficile trovarli tradotti..
Purtroppo non sono brava in lingue..e quindi devo aspettare in italiano di trovarli...
Il primo che ho letto è Do you want to try?
Purtroppo non L ho letto quello che hai citato tu..
Maggie non posso dare spoiler... ma...SPOILER (clicca per visualizzare)sono sicura che ti piaceranno i prossimi aggiornamenti XD. -
.
benvenuta maggie allora che ne dici di parlarmi del tuo manhua o manhwa preferito come ho fatto io sopra?
dai provaci
anche se non è in italiano metti una foto dacci il titolo e la trama. -
.
Diciamo che adorandoli tutti non ho proprio un preferito..
Ma che mi sta prendendo di più è World Bring it on diHwang Mi-Ri
Trama:
HyoYi è una ragazza povera con una borsa di studio per una delle scuole private più esclusive, frequentata solo dai ragazzi di famiglie più ricche. Forte e resistente, HyoYi combatte per proteggere suo fratello con handicap mentale la cui malattia lo rende un bersaglio per i bulli . Poi incontra Minha, e finisce inaspettatamente per fare un accordo con lui per proteggere il fratello. Legati insieme dalla loro disposizione insolita, HyoYi e Minha vanno gradualmente ad imparare che cosa significa amare, un passo alla volta ....
Lo sto seguendo in italiano in un altro forum
AleCri grazie mi dai sempre belle notizie. -
.
Maggie... SPOILER (clicca per visualizzare)riesco a darti belle notizie perché traduco vari progetti che ti piacciono XD e che tra l’altro adoro anche io XDSPOILER (clicca per visualizzare)uno dei prossimi in aggiornamento poi calcola che lo sto traducendo da una lingua che non è la mia “favorita” ma il progetto è fantastico quindi lo sto facendo mooooolto volentieri XD sono certa che piacerà a te e a molti altri utenti XD
Edited by Ale Cri - 28/6/2018, 10:35. -
.
ovviamente chi ci piacerà basta che si una bella storia di qualsiasi genere e io sarò felicissima di leggerla quindi grazie per il duro lavoro ale . -
.
Di nulla Kilar io mi diverto a tradurre quindi lo faccio molto volentieri XD . -
.
resta comunque un lavoro impegnativo io dopo 2 ore a tradurre testi dall'olandese al francese divento pazza quindi sono sicura cha ad un certo punto anche per te è dura . -
.
In realtà Kilar dal francese ormai sono ad un livello che è come se leggessi in Italiano in pratica...dall’inglese o dallo spagnolo è un po’ più complicato si XD SPOILER (clicca per visualizzare)per questo traduco solo quelli che mi piacciono comunque XD almeno mi appassiono e mi diverto a farlo XD sono furba.